Abgesehen von der dritten Person Einzahl sind in der Gegenwart die finite und die infinitive Form der Verben ein und dieselbe.Nur in der dritten Person Einzahl wird sie abgewandelt, indem man ein –s an das Verb hängt. Hinzu kommen zwei vollkommen unregelmäßige Verben, die im Englischen ständig verwendet werden: to be = sein – und to have = haben.
To drink = trinken | | | | |
Präsens (present) | Singular | Einzahl | Plural | Mehrzahl |
- Person
| I drink | ich trinke | we drink | wir trinken |
- Person
| you drink | du trinkst | you drink | ihr trinkt, Sie trinken |
- Person
| he/ she / it drinks | er/ sie / es trinkt | they drink | sie trinken |
to say = sagen | | | | |
Präsens (present) | Singular | Einzahl | Plural | Mehrzahl |
- Person
| I say | ich sage | we say | wir sagen |
- Person
| you say | du sagst | you say | ihr sagt, Sie sagen |
- Person
| he / she / it says | er / sie / es sagt | they say | sie sagen |
to write = schreiben | | | | |
Präsens (present) | Singular | Einzahl | Plural | Mehrzahl |
- Person
| I write | ich schreibe | we write | wir schreiben |
- Person
| you write | du schreibst | you write | ihr schreibt, Sie schreiben |
- Person
| he / she / it writes | er / sie / es schreibt | they write | sie schreiben |
Bereits aus dieser Tabelle ist ersichtlich, dass es im Englischen keine wie im Deutschen gebräuchliche Höflichkeitsform gibt. Eine Sie-Form wie bei „Frau Krause, was wünschen Sie?“ gibt es weder in der zweiten Person Einzahl noch Mehrzahl: „Meine Damen und Herren, was wünschen Sie?“ Das heißt: das deutsche „Du“ und „Sie“ ist im Englischen immer nur ein „You“, in Singular und Plural. So erspart man sich zumindest, einem Engländer oder Amerikaner das „Du“ anzubieten… Diese Non-Existenz einer bei uns üblichen und gerade beruflich gebräuchlichen Höflichkeitsform vereinfacht vor allem ein lockeres Miteinander, was in den Vereinigten Staaten auch noch zusätzlich durch das Anreden mit Vornamen auch am Arbeitsplatz verstärkt wird.
Wenn es zum Thema englische Verben konjugieren kommt, so gibt es auch hier wie immer ein paar Ausnahmen, vor allem in der dritten Person, in der vereinzelt ein „e“ eingeschoben wird, um dadurch die Aussprache zu vereinfachen – das geschieht in Einzahl und Mehrzahl vor allem nach einem „o“, “ch“, “x“ und „s“.
to go = gehen | | | | |
Präsens (present) | Singular | Einzahl | Plural | Mehrzahl |
- Person
| I go | ich gehe | we go | wir gehen |
- Person
| you go | Du gehst | you go | ihr geht, Sie gehen |
- Person
| he / she / it goes | er / sie / es geht | they go | sie gehen |
to fetch =holen | | | | |
Präsens (present) | Singular | Einzahl | Plural | Mehrzahl |
- Person
| I fetch | ich hole | we fetch | wir holen |
- Person
| you fetch | du holst | you fetch | ihr holt, Sie holen |
- Person
| he / she / it fetches | er / sie / es holt | they fetch | sie holen |